– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You must use the keywords in the product description, and the keywords must be visible in the product title, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Boucle d’Oreille Arbre de Vie et Coeur” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Boucles d’Oreilles Arbre de Vie” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Aventurine Verte naturelle” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Plaqué Platine” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Fait à la main” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Dimensions : 5.3×3.1cm” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Cet Arbre de Vie favorise l’équilibre corporel et la santé” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Parfait pour une méditation” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “LIVRAISON STANDARD OFFERTE” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Bola Arbre de Vie en Turquoise” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Stickers Fleur de Vie” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “Découvrez les autres produits de la collection Stickers Fleur de Vie” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “arbre de vie porte bonheur tableau arbre de vie coloré” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “arbre de vie porte bonheur” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “tableau arbre de vie coloré” in the product description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “arbre de vie porte bonheur tableau arbre de vie coloré” in the product title, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “arbre de vie porte bonheur” in the product title, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the words “tableau arbre de vie coloré” in the product title, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be written in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be written for the wordpress editor, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must be optimized for SEO, You should